Bentornato. Accedi all'area riservata







Non ti ricordi i dati di accesso?Recupera i tuoi dati

Crea il tuo account

UN DUO MOZZAFIATO: PETRA MAGONI & FERRUCCIO SPINETTI INTERPRETANO LA CANZONE DI MARINELLA
2 SHARES

UN DUO MOZZAFIATO: PETRA MAGONI & FERRUCCIO SPINETTI INTERPRETANO LA CANZONE DI MARINELLA

03/07/2010 8776 lettori
2 minuti

Un duo mozzafiato quello di Petra Magoni e Ferruccio Spinetti che vanta record di concerti in Italia e all’estero Voce cristallina e giocosa quella di lei, note acrobatiche quelle dell’ex contrabbassista della Piccola Orchestra Avion Travel, ed è Musica Nuda Sembra un vero “colpo di fulmine” professionale, quello scoccato tra i due nel 2003, quando si incrociano durante una jam session Da lì, basta mezza giornata e nasce il loro primo album, “Musica Nuda” Un’esplosione di originalità, una freschezza musicale che li porta dritti in tournée in Italia e all estero La ricetta è essenziale: prendere un brano, denudarlo e rivestirlo col proprio stile, a metà tra pop, jazz e lirica, con un’interpretazione ironica e mai prevedibile Il tutto condito con forza comunicativa, eleganza e stile, tutti elementi che non mancano in ogni esperimento del duo che ha realizzato un album di musica sacra, un live e un dvd registrato dal vivo a Parigi L’ultimo album, “Musica nuda 55/21”, uscito per la prestigiosa Blue Note, segna un ulteriore passaggio creativo Per la prima volta sono inclusi testi originali, scritti da loro e da altri autori come Pacifico, Cristina Donà, Nicola Stilo, Stefano Bollani e David Riondino

In anteprima assoluta, a Milano, nei giorni scorsi, alla Feltrinelli di piazza Piemonte, il duo ha interpretato alcuni brani di Fabrizio De Andrè, nell’ambito del progetto discografico “Canti Randagi 2”, una raccolta pensata e proposta da “Cose di Musica” Con il patrocinio della “Fondazione Fabrizio De André – Onlus”, Cose di Musica ha voluto onorare, a dieci anni dalla sua scomparsa, la sperimentazione linguistica del cantautore genovese, attraverso dieci formazioni musicali che hanno riletto un brano dell’artista, adattandolo al rispettivo dialetto regionale e alle proprie sonorità Il contributo del duo? La Romance de Marinelle, in francese naturalmente, quasi fosse un “dialetto internazionale” Una provocazione che rende omaggio egregiamente a uno dei capisaldi della canzone d autore italiana

Elisa Giacalone
Elisa Giacalone

Nata nel 1980, si è laureata a Palermo nel 2004 in Lettere Moderne con una tesi sperimentale dal titolo Tra giornalismo e letteratura: l attività giornalistica di Goffredo Parise E specializzata in Filologia Moderna e insegna Italiano e Storia in un istituto superiore Ha cominciato la sua attività giornalistica a diciannove anni in un mensile, L’Occhio , nel quale ha lavorato due anni a tempo pieno Si è occupata di reportage turistici, di attualità e di qualche inchiesta Successivamente l’esperienza dei quotidiani: La Sicilia e La Repubblica redazione di Palermo Ha collaborato con un altro quotidiano, stavolta locale, “Marsala c’è” pubblicato anche on line, www marsalace it dove si è occupata di cronaca Ha partecipato a vari concorsi letterari distinguendosi quasi sempre nelle prime posizioni Ha lavorato come giornalista radiofonica a Radio Italia Anni 60, una delle emittenti dipendenti da Radio Italia Solo Musica Italiana Ha anche condotto un programma d informazione e intrattenimento incentrato sulle interviste Ha vissuto a Londra per alcuni mesi per una workexperience nel settore Giornalismo e ha realizzato un progetto di ricerca in lingua inglese dal titolo The evolution of blog and its impact on the journalism profession: an exploratory approach Attualmente si divide tra il lavoro di insegnante a scuola e la passione del giornalismo e della letteratura che porta avanti attraverso la radio, le collaborazioni giornalistiche e attività culturali varie Ha anche un blog www reporteritinerante ilcannocchiale it dove è possibile leggere i suoi reportage di viaggio e non solo